language in the crucible -one of the most remarkable aspects of the crucible is miler's creationof believable dialogue for his 17th century puritansalthough partly based on what he found in salem records, most of it ishis own inventionit is convincingly old-fashioned without it being hard to understandthe language carries echos of the king james bible; but word by word,apart from a few achatic terms - such as 'harlot' and 'poppet' - thevocabulary is mostly modernmiller achieves his effects by linking words in an unusual way, usingdouble negatives, chnging verb tenses, and other devices of the samekindhere are some examples :pg 9 : he cannot discover no medicine for it in his bookspg 10 : i know you have not opened with mepg 59 : seeing i do live so closely with you, they dismissed itpg 95 : i am thirty three time in court in my lifepg 114 : you wonder yet if rebellion's spoke ?with this shared language miller varies the way his characters speak tosuit their background and personalityministers and judges naturally use more elaborate phrases than thevillagesgiles is blunt and coarse : pg 96 - a fart on thomas putnam, that iswhat i say to thatjohn protor usues some of the most poetic lines, whether he isdescribing his delight in the massachusett's countryside (pg 51) orcrying out in despair at the end of act 3 (pg 119)there is an element of comedy in the language between protor and mary inthe scene where he told her to go to bed and she said she would not havehim order her around but when he gave her a choice, she decided to go tobed after allthis particular comic scene heightens the horrors of the situation asinfluential people like proctor are at the mercy of silly girls accusingeveryone of witchcraftmost characters use similie and metaphorexample as followspg 20 : there be no blush about my namepg 102 : a very augur bit will now be turned into your souls until yourhonesty is provedpg 10 : my daughter and my niece i discovered dancing l...